March « 2020 « EMBASSY OF PANAMA IN JAPAN

Archive for March, 2020

◆コロナウイルス(CoViD-19)関連情報:パナマ人についての問い合わせ◆

Wednesday, March 18th, 2020

パナマ外務省はこの度、新型コロナウイルス (CoVID-19)の状況下に際し、国外に居るパナマ人もしくはパナマ在住者への対応に関する問い合わせ窓口を下記の通り開設いたしました。

パナマ現地時間(日本より-14時間)午前6時から午後10時まで対応しており、WhatsAppアプリを介しての連絡は下記、緑で表示された番号へお問い合わせください。(スペイン語・英語対応)

ミキ・ツーリスト訪問

Tuesday, March 17th, 2020

2020年3月16日月曜日、カルロス・ペレ駐日パナマ大使は、株式会社ミキ・ツーリスト檀原徹典代表取締役社長を訪問し、パナマの観光戦略についての説明および日本の観光市場動向について意見交換を行いました。

打ち合わせの中でペレ大使は、パナマへの日本人観光客増員に向けできる限りの努力をしていく意向を表し、日本人にとって動植物を取り巻く自然や、コーヒー、ラム酒などが観光資源として人気であると理解している旨を伝えました。

一方で檀原社長は、当館との協力体制を構築し約3年が経過するが、今後とも継続して協力をしていく意志を示しました。年間約30万人の同社顧客への提案の多くは欧州行きですが、同社は新しいデスティネーションの一つとしてパナマを提案していく意向です。

引き続き協力体制を強化していくとともに、2021年に向け双方の観光客を増員するため尽力してくことで打ち合わせは完結しました。

打ち合わせの様子

 

日本レスリング協会会長との打ち合わせ

Tuesday, March 10th, 2020

2020年3月11日水曜日、カルロス・ペレ駐日パナマ大使は、日本レスリング協会福田富昭会長と打ち合わせを行い、2020東京オリンピック・パラリンピック競技大会についての現状に関して意見交換を行いました。

ペレ大使は、現時点でパナマ代表として自転車競技の1名が選出されたこと、またパナマには世界に通用する能力を備えたレスリング選手が潜在していること示唆しました。

福田会長はそれを受け、2020東京五輪へのパナマ人アスリートの参加に期待していること、さらには試合前に万全の準備ができるよう、トレーニングの受入を提案してくださいました。

続いてペレ大使は2022年中央アメリカ・カリブ海競技大会に関連しパナマが開催国であることを報告し、同時にパナマ人選手の大会前準備を日本で調整できるよう正式に依頼を申し込みました。福田会長はこれに対し積極的に支援する旨言及し、打ち合わせは終了しました。

ペレ大使、福田会長とともに

◆コロナウイルス(CoViD-19)に関わるパナマ共和国の検疫措置について◆

Wednesday, March 4th, 2020

更新日:2020年3月16日月曜日 11:59 p.m.(パナマ現地時間)

上記更新日時点、パナマ共和国政府はパナマ国籍以外もしくはパナマ在住者以外の旅行者に対し、入国を制限します。パナマ国籍を有する者ないしパナマ在住者については、パナマ入国後14日間の強制的な自宅待機措置とします。

最新の情報は駐日パナマ大使館へご連絡ください:

embpanamajapon@mire.gob.pa, 03-3505-3661 (日本時間 10:00 a.m. to 4:00 p.m.)

◆AVISO IMPORTANTE: MEDIDAS SANITARIAS DE ENTRADA A PANAMÁ – CoViD-19 ◆

El lunes 16 de marzo de 2020 a las 11:59 p.m.(Horario local de Panamá)

Hasta la fecha en mención, el Gobierno de la República de Panamá se restringe el ingreso al país de personas no nacionales y no residentes en Panamá. Todo pasajero panameño o extranjeros residentes en Panamá tendrá aislamiento preventivo obligatorio por 14 días a su llegada en su domicilio.

Favor de consultar a la Embajada de Panamá en Japón para la información actualizada:

embpanamajapon@mire.gob.pa, 03-3505-3661 (horario de atención en Japón de 10:00 a.m. a 4:00 p.m.)

◆IMPORTANT NOTICE: QUARANTINE MEASURES FOR THE ENTRANCE TO PANAMA – CoViD-19◆

Updated on: Tuesday, March 16, 2020 at 11:59 p.m.(Panama local time)

Up to the mentioned date, the Government of the Republic of Panama prohibits the entry to Panama by non-nationals nor non-residents in Panama. For Panamanian nationals or foreign residents in Panama will be applied the preventive obligated quarantine sanitary measure at their domiciles for 14 days after their arrivals at Panama.

Please inquire updated information to the Embassy of Panama to Japan:

embpanamajapon@mire.gob.pa, 03-3505-3661 (office hours in Japan from 10:00 a.m. to 4:00 p.m.)