◆コロナウイルス(CoViD-19)に関わるパナマ共和国の検疫措置について◆ « EMBASSY OF PANAMA IN JAPAN

◆コロナウイルス(CoViD-19)に関わるパナマ共和国の検疫措置について◆

更新日:2020年3月16日月曜日 11:59 p.m.(パナマ現地時間)

上記更新日時点、パナマ共和国政府はパナマ国籍以外もしくはパナマ在住者以外の旅行者に対し、入国を制限します。パナマ国籍を有する者ないしパナマ在住者については、パナマ入国後14日間の強制的な自宅待機措置とします。

最新の情報は駐日パナマ大使館へご連絡ください:

embpanamajapon@mire.gob.pa, 03-3505-3661 (日本時間 10:00 a.m. to 4:00 p.m.)

◆AVISO IMPORTANTE: MEDIDAS SANITARIAS DE ENTRADA A PANAMÁ – CoViD-19 ◆

El lunes 16 de marzo de 2020 a las 11:59 p.m.(Horario local de Panamá)

Hasta la fecha en mención, el Gobierno de la República de Panamá se restringe el ingreso al país de personas no nacionales y no residentes en Panamá. Todo pasajero panameño o extranjeros residentes en Panamá tendrá aislamiento preventivo obligatorio por 14 días a su llegada en su domicilio.

Favor de consultar a la Embajada de Panamá en Japón para la información actualizada:

embpanamajapon@mire.gob.pa, 03-3505-3661 (horario de atención en Japón de 10:00 a.m. a 4:00 p.m.)

◆IMPORTANT NOTICE: QUARANTINE MEASURES FOR THE ENTRANCE TO PANAMA – CoViD-19◆

Updated on: Tuesday, March 16, 2020 at 11:59 p.m.(Panama local time)

Up to the mentioned date, the Government of the Republic of Panama prohibits the entry to Panama by non-nationals nor non-residents in Panama. For Panamanian nationals or foreign residents in Panama will be applied the preventive obligated quarantine sanitary measure at their domiciles for 14 days after their arrivals at Panama.

Please inquire updated information to the Embassy of Panama to Japan:

embpanamajapon@mire.gob.pa, 03-3505-3661 (office hours in Japan from 10:00 a.m. to 4:00 p.m.)