未分類 « EMBASSY OF PANAMA IN JAPAN

Archive for the ‘未分類’ Category

◆コロナウイルス(CoViD-19)関連情報:国際便の停止

Friday, March 20th, 2020

3月22日日曜日11時59分(パナマ現地時間)をもち、パナマ発着の全国際便を停止します。

貨物便、人道支援に関わる便、また国内線については次の指令があるまでは通常運行します。

最新の情報は駐日パナマ大使館へご連絡ください:embpanamajapon@mire.gob.pa, 03-3505-3661 (日本時間 月曜から金曜10:00 a.m. to 4:00 p.m.)


◆AVISO IMPORTANTE: SUSPENSIÓN DE VUELOS INTERNACIONALES – CoViD-19 ◆

A partir del domingo 22 de marzo a las 11:59 p.m.(hora local de Panamá), quedarán suspendidas las llegadas y salidas de todos los vuelos internacionales a Panamá, por un periodo de 30 días.

Los vuelos de carga y humanitarios, y vuelos domésticos siguen operando normalmente hasta nuevo aviso.

Favor de consultar a la Embajada de Panamá en Japón para la información actualizada: embpanamajapon@mire.gob.pa, 03-3505-3661 (horario de atención en Japón del lunes a viernes de 10:00 a.m. a 4:00 p.m.)


◆IMPORTANT NOTICE: SUSPENTION OF INTERNATIONAL FLIGHTS – CoViD-19◆

From Sunday March 22 at 11:59 p.m. (Panama local time), all the arrivals and departures of international flights at Panama will be suspended for the period of 30 days.

Cargo, humanitarian and domestic flights are under operation until further notice.

Please inquire updated information to the Embassy of Panama to Japan: embpanamajapon@mire.gob.pa, 03-3505-3661 (office hours in Japan from Monday to Friday from 10:00 a.m. to 4:00 p.m.)

◆コロナウイルス(CoViD-19)関連情報:夜間外出禁止令の発令

Thursday, March 19th, 2020

◆AVISO IMPORTANTE: ORDEN DE TOQUE DE QUEDA – CoViD-19 ◆

Fecha de actualización: El jueves 19 de marzo de 2020 (Horario local de Panamá)

A partir de la fecha en mención, el Presidente Laurentino Cortizo ha ordenado el toque de queda de 9 PM a 5 AM en todo el territorio nacional.

Igualmente, cabe destacar que el Aeropuerto Internacional de Tocumen sigue sus operación de conexiones.

Favor de consultar a la Embajada de Panamá en Japón para la información actualizada: embpanamajapon@mire.gob.pa, 03-3505-3661 (horario de atención en Japón de 10:00 a.m. a 4:00 p.m.)


◆IMPORTANT NOTICE: CURFEW – CoViD-19◆

Updated on: Thursday, March 19, 2020 (Panama local time)

Up to the mentioned date, President of Panama, Laurentino Cortizo, has placed the entire country under curfew between 9 PM to 5 AM.

At the same time, the International Airport of Tocumen maintains its operation for connection flights.

Please inquire updated information to the Embassy of Panama to Japan: embpanamajapon@mire.gob.pa, 03-3505-3661 (office hours in Japan from 10:00 a.m. to 4:00 p.m.)


◆コロナウイルス(CoViD-19)関連情報:夜間外出禁止令の発令◆

更新日:2020年3月19日木曜日 (パナマ現地時間)

上記更新日時点、パナマ共和国ラウレンティーノ・コルティソ大統領は、午後9時から午前5時まで夜間外出禁止令をパナマ全土に発令しました。

また、トクメン国際空港は引き続き乗り継ぎ便のオペレーションを行なっています。

最新の情報は駐日パナマ大使館へご連絡ください:embpanamajapon@mire.gob.pa, 03-3505-3661 (日本時間 10:00 a.m. to 4:00 p.m.)

◆コロナウイルス(CoViD-19)関連情報:パナマ人についての問い合わせ◆

Wednesday, March 18th, 2020

パナマ外務省はこの度、新型コロナウイルス (CoVID-19)の状況下に際し、国外に居るパナマ人もしくはパナマ在住者への対応に関する問い合わせ窓口を下記の通り開設いたしました。

パナマ現地時間(日本より-14時間)午前6時から午後10時まで対応しており、WhatsAppアプリを介しての連絡は下記、緑で表示された番号へお問い合わせください。(スペイン語・英語対応)

2020展示会・見本市 in パナマ

Tuesday, February 18th, 2020

この度、パナマ農商工会議所より2020年にパナマで開催される展示会および見本市一覧が公開されました。

ご興味のある方は各連絡先へ直接お問い合わせくださいませ。

大使による今治市訪問

Monday, December 23rd, 2019

2019年12月16日から18日にかけ、カルロス・ペレ駐日パナマ大使は、2020年東京オリンピック・パラリンピック競技大会に向け、パナマのホストタウンである愛媛県今治市へ第一回目の訪問を行い、今治市長表敬、パナマ人選手が利用可能な各スポーツ施設を視察しました。

海事都市という共通点のもと、今治市とパナマ市は今年で姉妹都市協定42年を迎えます。これまでに双方代表者による訪問、文化や海事イベントへの参加を通し、友好関係を発展させてきました。

菅良二今治市長招待により市役所を訪れたペレ大使は、正面玄関にてパナマ国旗を手にした市役所職員らに歓迎を受けました。

面談中、菅市長からペレ大使へ訪問の御礼、そして2020年東京オリンピック・パラリンピックに出場するパナマ人選手の来訪を心待ちにしている旨話がありました。ペレ大使も同様に、今回の招待への謝意を述べるとともに、今後の両市関係強化への意志を改めて表明しました。

続いて、来年の競技大会事前キャンプ時、パナマ人選手が利用する予定である市営のグリーンピア玉川および中央体育館を視察しました。施設内にはアリーナをはじめとし、道場、トレーニング室等、選手が必要とする施設に関する説明を受けました。

ペレ大使はさらに、パナマを代表し、今治市の海運企業を表敬訪問し、パナマ船籍に対するパナマ政府からの支援、サービスの提供について言及しました。訪問した海運企業は以下の通りです。洞雲汽船、正栄汽船、長福汽船、真木汽船、あすか汽船、井村汽船(順不同)。

また訪問中には、今治国際ホテル内松泉亭にて、今治市海事都市交流委員会主催の懇親会が開催され、海運企業の代表者、そして今治市役所の職員と意見交換をする機会となりました。

正栄汽船訪問時の様子

今治市安井孝産業部長に迎えられるペレ大使

ペレ大使、菅今治市長とともに

今治造船本社・今治工場視察の様子

市営スポーツ施設視察の様子

今治市海事都市交流委員会主催懇親会の様子

年末年始休館のお知らせ

Thursday, December 19th, 2019

年末年始の駐日パナマ大使館および在京総領事館の休館日は下記の通りです。

駐日パナマ大使館休館日:2019年12月25日(水)および27日(金)から2020年1月3日(金)まで

在京総領事館休館日:2019年12月30日(月)から2020年1月3日(金)まで

パナマシティー

日本・パナマ友好議員連盟総会開催

Monday, December 16th, 2019

2019年12月13日金曜日、カルロス・ペレ駐日パナマ大使は、衆議院議員会館内にて行われた日本・パナマ友好議員連盟総会に参加しました。

本総会は、同連盟会長の衛藤征士郎衆議院議員により執り行われ、開会の言葉としてペレ大使に、駐日パナマ大使の任命に対する祝辞が述べられました。

また、同事務局長である平井たくや衆議院議員、 同名誉顧問であり公明党党首の山口なつお参議院議員をはじめとする会員の議員の先生方が発言され、二カ国間関係の強化への意志表明、さらには2020東京オリンピック・パラリンピック競技大会時のパナマ人アスリートの来日を心待ちにするなど述べられました。

その後には、ペレ大使はラウレンティーノ(ニト)コルティソ大統領率いるパナマ新政府目標についてプレゼンを行い、グッド・ガバメント(良い政府)、権利・法・秩序遵守、経済力強化、貧困・不平等社会の根絶、さらに目玉公約として、質のたかい教育について言及しました。

内閣官房副長官でもあり同連盟事務局の西村明宏衆議院議員からは、先般のパナマ訪問に関し、日本・パナマ友好議員連盟のパナマ支部を再結成すべく、パナマのアレハンドロ・カスティジェロ議員との打ち合わせを執り行った旨報告がありました。

続いて同会は、駐日パナマ大使館が取り仕切る中懇親会が行われ、パナマの伝統的な甘味であるママジェナ、ロンポンチェを振る舞い、さらには老舗の松屋珈琲店の協力により、パナマゲイシャコーヒーとともに参加者らと交流を行いました。

同会の参加者は60名で、うち10名は日本・パナマ友好議員連盟会員の国会議員、そしてリッテル・ディアス前駐日パナマ大使、遠藤善久前駐パナマ日本大使、下荒地修二前駐パナマ日本大使、外務省代表者、海事企業関係者が参加しました。またディアス前大使へは、衛藤会長よりこれまでの尽力を評し御礼の品が贈呈されました。

衛藤会長による開会の言葉の様子

ペレ大使プレゼンの様子

総会参加者

懇親会の様子

ママジェナ、ロンポンチェ、ゲイシャコーヒーを楽しむ参加者